World of Gothic Archiv
> Die Plauderecke Ich brauch nen finnen... ich brauch UNBEDINGT nen finnen |
|
11.08.2003, 18:55 | #1 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
Ich brauch nen finnen... ich brauch UNBEDINGT nen finnen
so, ich brauch nen finnen der mir das übersetzt... oder ne seite für ein solches programm Höps, jää, on miulla aikaa olla tuon kaa kahestaan oukei.. ymmärsin sitte vähän väärin.. millos se niiiiiin ihana james on muuttunu "tuoksi"? Mutru* Silloin kun mie sanon niin. Eihän miun aina tarvii nimeltä puhutella .-. Kääntää esim suomesta englanniks. ich hab kein plan ob das zusammenhängt aber bitte, ÜBERSETZT ES!!!! |
|||
11.08.2003, 19:02 | #2 | |||
Taeris Steel Beiträge: 1.556 |
Also von weitem betrachtet und unter der Berücksichtigung der Tatsache, das es finnisch ist würde ich mal sagen, ne Werbekampagne für.....für...verdammt was kommt berühmtes aus Finnland?....Aja..Minisaunas ^^ Sorry aber ich kann kein Finnisch aber ich bezweifle auch das hier irgendjemand Finnisch kann... Naja vielleicht findste ja jemanden. ABer whre es nicht für denjenigen welchen Hilfreich in welchem zusmmenhang der Text zu was steht? Also worauf sich das bezieht... |
|||
11.08.2003, 19:04 | #3 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
ahhmm, also ich denke wenn jemand finnisch kann, dann kann er das auch übersetzten, und ich hab so den strengen verdacht das es sich auf MICH bezieht :S:S:S |
|||
11.08.2003, 19:12 | #4 | |||
Etah Corused Beiträge: 64 |
Geh mal auf http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller Kannst dort unter Target Language German und unter Source language Finnish eingeben. Bei dem Wort"aina" sind verschiedene Beispielssätze auf Finnisch gekommen die dann übersetzt wurden. In jedem Satzt hat "Aina" etwas anderes bedeutet. Hoffe das kann dir helfen. |
|||
11.08.2003, 19:14 | #5 | |||
crassus Beiträge: 1.174 |
Die WebSite geht nicht... P.S. Corused, dein Avatar erinnert mich immer wieder an Rachid... EDIT: Jetzt geht sie ;) |
|||
11.08.2003, 19:15 | #6 | |||
Etah Corused Beiträge: 64 |
Hatte einen Fehler in der URL. Hier der richtige Link : http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
|||
11.08.2003, 19:20 | #7 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
ow man, das hilft und funzt net, ich werd wohl auf nen richtigen finnen warten müssen, aber trotzdem: danke mann:) |
|||
11.08.2003, 21:53 | #8 | |||
semi Beiträge: 2.734 |
Du findest sicher in deiner Nähe jemanden, der finnisch kann 8Übersetzer oder so) Wenn nicht, fahr nach Finnland^^ |
|||
11.08.2003, 22:30 | #9 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
ihr seht alle nich sehr finnisch aus... @semi: was soll ich denn in finnland, meinste die können deutsch? ^^ |
|||
12.08.2003, 14:04 | #10 | |||
Swampshark Beiträge: 302 |
tja
also ich bezweifle auch das hier jemand finnisch kann aber vielleicht kennst du denn keinen übersetzer? |
|||
12.08.2003, 14:20 | #11 | |||
semi Beiträge: 2.734 |
quote: Gibt es sicher welche^^ Naja, war auch nicht so wiklich ernst gemeint, aber das weiß du wohl auch ;) |
|||
12.08.2003, 14:22 | #12 | |||
semi Beiträge: 2.734 |
hm, mein zweiter doppelpost in meiner KArriere^^ sry |
|||
12.08.2003, 14:26 | #13 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
Re: tja
quote: nen übersetzer, was soll ich denn damit? :S die wolln ja geld :) das kriggn sie aber net... mann mann, der wurm macht mich echt fertig... schöner doppelpost semi :S |
|||
12.08.2003, 14:34 | #14 | |||
crassus Beiträge: 1.174 |
Der Doppelpost war ein Versehen, weil er dachte, er hätte noch nicht abgedrückt, und deswegen drückte er nochmal, also zum zweiten Mal, daher kommt der Doppelpost...ausserdem hast DU sicher auch schon Doppelposts gemacht... P.S. er meinte einen kostenlosen übersetzer... was du damit sollst? deinen text übersetzen lassen |
|||
12.08.2003, 14:35 | #15 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
sicher nicht :S außerdem muss er ja ziemlich lange gewartet haben bevor er das zweite mal gedrückt hat, da man ja nur jede minute neu posten kann :S:S |
|||
12.08.2003, 14:45 | #16 | |||
Swampshark Beiträge: 302 |
jamesrian
jetzt sei mal schön leise und lass semi in ruhe klar jeder macht doppelposts ob extra oder nicht also halt dich geschlossen Ps: würde semi dass immer machen dann wär es schlimm |
|||
12.08.2003, 14:46 | #17 | |||
Domovoi Beiträge: 2.258 |
probier mal bei google, da hatte ich mal ne site gefunden wo man sich am telefon/ per e-mail holländisch übersetzen lassen kann. ps: KÖNNTEST DU BITTE MAL DIE VERDAMMTEN STINKEFINGER-SMILIES LASSEN? danke. |
|||
12.08.2003, 14:47 | #18 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
Re: jamesrian
quote: fast jeder was meinst du eigentlich mit halt dich geschlossen? :S ich versteh ja echt wenig aber das versteh ich net... alle machen mich fertig außerdem wars ja auch net ernstgemeint |
|||
12.08.2003, 14:50 | #19 | |||
Domovoi Beiträge: 2.258 |
Re: Re: jamesrian
quote: halt dich geschlossen = schreib nicht son müll mfg xayan :D |
|||
12.08.2003, 14:52 | #20 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
ok, ich hör auf damit son müll zu schreiben :) aber macht mich net immer alle so fertig |
|||
12.08.2003, 14:53 | #21 | |||
Swampshark Beiträge: 302 |
...
@xayan: ;) Das dass nicht ernst gemeint war kann man ja net sehen aber wer tausend stinkefinger smilies und so unnötige kommentare abgibt kein wunder dass drauf rumgehackt wird PS: damit ist alles gesagt musste mal sein! Kompromiss: du besserst dich und wir hacken net weiter auf dir rum obwohl dass kein rumhacken ist sondern nur ne predigt(verbesserungsvorschläge) halten :D (jeder macht fehler ist klar aber es gibt solche und solche) |
|||
12.08.2003, 14:55 | #22 | |||
jamesrian Beiträge: 502 |
:( naja, die stinkefinger sollten anfangs ja net ernst gemeint sein, eigentlich kenn ich : S als son adren smilie, der verzieht dann so daß gesicht... skeptisch halt... oder so :) wenn saich irgendwer durch mich beleidiogt fühlt, sorry is net ernst gemeint |
|||
12.08.2003, 14:58 | #23 | |||
Domovoi Beiträge: 2.258 |
quote: ich denke nicht, dass sich jemand davon beleidigt fühlt, nur ist es recht nervig beiträge zu lesen, die durch unangebrachte smilies verunstaltet sind... und: Humor bitte! |
|||
12.08.2003, 16:24 | #24 | |||
k.nightmare Beiträge: 305 |
hast dus schon mal mit babylon versucht? --> http://www.babylon.com [EDIT:] Höps, EIS, on miulla aikaa BIST tuon kaa kahestaan oukei.. ymmärsin sitte KLEIN väärin.. millos DIESES/DAS DA niiiiiin ihana james on muuttunu "tuoksi"? Mutru* DANN FALLS mie sanon niin. Eihän miun IMMER tarvii nimeltä puhutella .-. ÜBERSETZEN/UMDREHEN esim suomesta englanniks. hab das mal in babylon eingegeben. hat zwar reichlich wenig gebracht, aber immerhin ;) (übersetztes gross geschrieben) |
|||
12.08.2003, 19:28 | #25 | |||
Ferat Relegar Beiträge: 44 |
Kenne zufällig einen Finnen im I-Net. Hoffentlich kannst du englisch, hab nämlich jetzt keine Lust das ins Deutsche zu übersetzen :D quote: |
|||
|