World of Gothic Archiv > Gilde Lees
Der Piratenthread #2
Seite 9 von 12 « Erste 5  6  7  8  9  10  11  12 
02.02.2004, 21:08 #201
Samantha
Beiträge: 12.569

jetzt hör doch mal auf kano so anzugehn, du warst ja nicht bei der aktion dabei.
02.02.2004, 21:09 #202
Angroth
Beiträge: 2.494

mach ich garned ich mein nur es ist mal gut sich hier anzusticheln das kann man sich für die aktion selbst dann aufsparen, ist meine meinung

deshalb war ich so schlau nochmal einen nachzulegen *g*
02.02.2004, 21:10 #203
Samantha
Beiträge: 12.569

gute idee, dann mach doch mal den anfang :D
02.02.2004, 22:58 #204
Sheron J. Spark
Beiträge: 733

okay okay ist ja gut. Und jetzt hört mal auf unsren Ehrenwerten Thread vollzuspammen.:D

So back to topic...

Schiffsnamen!
Also ich wär auch für irgendnen geilen begriff, wie zb Black Shado, Black Pearl(*G*), oder sowas...

Macht mal vorschläge und dann stimmen wir ab
02.02.2004, 23:19 #205
Dark-Druid
Beiträge: 2.190

Ähm, darf ich mich als Nichtpirat auchmal einmischen?
Ich würde ja eigentlich keine englischen Namen nehmen. Passt imo net so ganz zur Zeit. Ich meine, macht es wie ihr wollt - nur so als kleine Meinungsäußerung! ;)
02.02.2004, 23:51 #206
Seth III
Beiträge: 757

Gebt dem Schiff den Namen Samantha, ich habe schon einmal erwähnt das dieser Name voll zu nem dicken, alten Dampfer passen würde.

Natürlich würde er auch zu eurem Schiff passen :D
03.02.2004, 10:23 #207
Longbow
Beiträge: 4.035

Sowas gutes wie nen Dampfer ham wa gar nicht.



Können den Pott ja Alhambra nennen.
03.02.2004, 16:32 #208
Khamôn
Beiträge: 160

auf jeden fall keine englischen namen, bloß nicht ;)
das würde nicht in das ganze drumherum passen.
Baracuda hieß käpt'n baddocks schiff bei den lego piraten :D
03.02.2004, 18:45 #209
Schmok
Beiträge: 977

Der Name is genau so schwul wie Esmeralda! :D

Ich wär für was Simples, das auch zu so einem Kahn passt. Ideen hab ich trotzdem Keine. :P

Eine Ajektiv-Beschreibung würde wohl den nötigen Style bringen: "tödlicher Todeskahn des tätlich getöteten toten Tods" is aber andrerseits doch recht lächerlich. :D
03.02.2004, 18:58 #210
Taeris Steel
Beiträge: 1.556

Schreibt doch als Namen "Wer das liest ist doof" auf den Bug ^^.
03.02.2004, 19:11 #211
Scipio Cicero
Beiträge: 1.638

Aus welchem Film stammt nochmal die "S.S. Ess Ess"?
03.02.2004, 20:17 #212
Mafio
Beiträge: 1.072

irgend eine verrückte kanone




btw. nennt es doch die "Mafio"


ich finde nder Name hat Stil :D
03.02.2004, 20:20 #213
Taeris Steel
Beiträge: 1.556

Du Banause, die SS Ess Ess war aus Hot Shots Teil 1 .
03.02.2004, 20:38 #214
Störtebeker
Beiträge: 288

Soll der Name denn nun Deutsch oder Spanisch sein? Müssen irgendwo mal anfangen.
03.02.2004, 21:06 #215
Sheron J. Spark
Beiträge: 733

spanisch oder englisch.(warum sollte es kein englisch geben? schon mal dran gedacht das es das damals genauso gab wie deutsch, arabisch oder sonst ne sprache)(ps ich weis das es die zeit nicht wirklich gab.*G*)
Also wie gesagt ich wär für was wie Black Virgin, Red Shell oder sowas...
03.02.2004, 22:25 #216
Cain
Beiträge: 3.358

quote:
Gebt dem Schiff den Namen Samantha, ich habe schon einmal erwähnt das dieser Name voll zu nem dicken, alten Dampfer passen würde.




Hrhrhr

Lass sie das nicht lesen sonst gibts wieder den Bückel voll

Nennt es doch Titanic. Denn irgendwie hab ich das dumpfe gefühl, wenn ihr an dem Boot rumbastelt wird es das selbe Schicksahl ereilen :D

*weghüpf*
04.02.2004, 11:32 #217
Mafio
Beiträge: 1.072

Wenn es von deutschsprachigen gemacht wird sollte es doch eben einen solchen namen haben oder waraum sollten irgendwelche hinterwäldler das schiff Groß Mufti nennen oder so?
04.02.2004, 11:41 #218
Superluemmel
Beiträge: 3.057

Nennt sie doch "Nostrafara" oder "Die kenternde Jungfau"
04.02.2004, 11:45 #219
Mafio
Beiträge: 1.072

was ist mit "wankendem Matrosen?"


btw. darf ich den Klabauter spielen der das schiff verlässt und euer schiff untergeht?
04.02.2004, 12:28 #220
Longbow
Beiträge: 4.035

quote:
Zitat von Mafio
was ist mit "wankendem Matrosen?"

Sind keine Matrosen, sondern Piraten.
04.02.2004, 14:21 #221
Carthos
Beiträge: 5.043

quote:
Zitat von Sheron J. Spark
spanisch oder englisch.(warum sollte es kein englisch geben? schon mal dran gedacht das es das damals genauso gab wie deutsch, arabisch oder sonst ne sprache)(ps ich weis das es die zeit nicht wirklich gab.*G*)
Also wie gesagt ich wär für was wie Black Virgin, Red Shell oder sowas...



weil auch sonst in unserem rpg keine englischen begriffe auftauchen
oder kennst du eine kneipe in khorinis mit englischen namen ?
oder irgend eine gruppe die ne englische bezeichnung trägt ?
piraten, söldner, paladine, milizsoldaten, alles deutsch. daher passen englische wörter nicht ins rpg. dein argument mit arabisch, spanisch, etc. bezieht sich auf unsere welt, nicht auf die in gothic. ausserdem wurden diese sprachen auch nur von den jeweiligen völkern benutzt ;)
04.02.2004, 15:12 #222
Mafio
Beiträge: 1.072

was ist dann mit den Scavengern und Molerats?
04.02.2004, 15:54 #223
Carthos
Beiträge: 5.043

scavenger, ein wort das die mittelalteratmosphäre nicht so drückt wie black pearl, oder dergleichen ;)
und was soll molerat denn bedeuten ?
wüsste nicht das das ein existierendes englisches wort ist.
mole heisst maulwurf und rat is ratte, aber einen molerat gibts nicht ;)
das wort wird im spiel übrigends auch so ausgesprochen wie man es schreibt.
04.02.2004, 16:27 #224
Mafio
Beiträge: 1.072

ICh nenn sie Schweineratten weil die riesenratten in fallout im anglisichem Molerats hiesen und im Alemanischen eben Schweineratte

aber egal wie wärs als nahmen z.B. "Der Klabauter" oder "Ares", "Prise", "Windfänger", "BananenFrachter" ?
05.02.2004, 11:46 #225
Longbow
Beiträge: 4.035

In der englsichen Versoin ham die aber alle englische Namen.

Bin ja für nen guten Deutschen, dann gibts keine Schwierigkeiten.
Seite 9 von 12 « Erste 5  6  7  8  9  10  11  12