World of Gothic Archiv
> Gothic Diskussion Fachbegriffe??? |
|
03.03.2003, 17:14 | #1 | ||
Gjaron Beiträge: 1.380 |
Fachbegriffe???
Das ist das erste Forum, wo ich mich angemeldet habe und deshalb kenne ich überhaupt keine Chatbegriffe, oder wie nennt ihr das? z.B.: funzt, ROOLLLFFF, lol(oder löl), pm, chars, mod und noch viele andere. Falls ihr die übersetzten könnt, bitte tut dies. Über neue Begriffe würde ich mich auch freuen., und |
||
03.03.2003, 17:19 | #2 | ||
AMDUSER Beiträge: 1.031 |
funzt = funktionieren im Schwäbischen lol = laughing out loud (das du dich über etwas totlachst) rofl = rolling on the flor laughing(oder so)(lachend auf dem boden wälzen) pm = Privat Message (private Nachricht) |
||
03.03.2003, 17:22 | #3 | ||
Hämmör Beiträge: 74 |
Hi! funzt = funktioniert rofl = rolling on the floor laughing lol = laughing out loud pm = private message = kurznachricht an andere Forum-Mitglieder chars = characters mod = modifikation(eines Spiels) ODER mod = moderator(der, der dir auf die Finger haut wenn du nicht artig bist) Da mit den Smilies kriegste ja anscheinend schon hin! :D [edit]AMDUSER war schneller... [/edit] |
||
03.03.2003, 17:22 | #4 | ||
Snizzle Beiträge: 2.405 |
Also Erklärung einiger Begriffe: *rofl* Roll on the floor laughing = Nimmt man wenn etwas lustig ist *funzen* = Nimmt man wenn etwas funktioniert oder nicht *chars* Charakter = Hier im Forum meist die Charakter aus dem RPG *mod* Moderator/in = Das sind die Helfer der Bosse hier im Forum Das waren erstmal einige. |
||
03.03.2003, 17:24 | #5 | ||
Eyron Beiträge: 21 |
funzt=Funktionhiert, klappt lol= Laugh out loud-lautes Lachen löl=?? pm=Personal Mail-Forumsfunktion die es erlaubt messages an andere Member zu schicken chars=Charaktere im RPG mod=Moderator-Überwacher des Forums, verschiebt und löscht beiträge Afaik-As far as I know-Soweit ich weiss AFAIR = as far as I remember = Soweit ich mich erinnere AFK = away from keyboard = Weg vom PC/der Tastatur aka = also known as = ebenfals bekannt als... ASAP = as soon as possible = so schnell wie möglich *bg* = big grin = breites Grinsen btw = by the way = Übrigens.. cu = see you = Wir sehen uns. *eg*/*fg* = evil grin = teuflisches Grinsen/fieses Grinsen *g* = grin = grins GN8 = Gute Nacht HTH = hope this helps = hoffe das hilft IK = I know = ich weiß k = okay ka = keine Ahnung LLAP = Live long and prosper = Leben sie lange und in Frieden (in Wohlstand) IMHO = in my humble opinion = Meiner bescheidenen Meinung nach... IMO = in my opinion = meiner Meinung nach *lol* = laughing out loud = laut auflachen np = no problem = kein Problem MTFBWY = May the force be with you = Möge die Macht mit dir sein RL = Real Live = im richtigen Leben ROFL = rolling on the floor laughing = sich vor Lachen auf dem Boden wälzen SCNR = sorry, could not resist = Tut mir leid, ich konnte nicht widerstehen. WE = weekend = Wochenende |
||
03.03.2003, 17:24 | #6 | ||
_nEo_ Beiträge: 1.658 |
funzt=funktioniert ROOLLLFFF(du meinst warscheinlich rofl/rotfl)=das is ne dumme lache lol=laugh out loud chars=charaktere zb. dein avatar in gothic(der namenlose held) mod=Moderator bei pm kann ich dir leider net helfen, np |
||
03.03.2003, 17:25 | #7 | ||
_nEo_ Beiträge: 1.658 |
toll eyron, jetzt hab ichs fürn arsch gemacht... |
||
03.03.2003, 18:06 | #8 | ||
Orkkrieger Beiträge: 3.871 |
ihr habt roflmao vergessen: Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
||
03.03.2003, 19:35 | #9 | ||
Shogan Beiträge: 591 |
Es heißt "laughing out loudly", weil "loud" hier ein Adverb ist... *schlaumeier* |
||
04.03.2003, 18:48 | #10 | ||
min0r Beiträge: 2.318 |
Superdropsi: Haha du bist ja Übergenau! |
||
05.03.2003, 14:04 | #11 | ||
Ravaging Dragon Beiträge: 277 |
Ich denke man kanns verstehen, oder? Man muss ja net so pingelich sein... ;) |
||
05.03.2003, 15:06 | #12 | ||
Gjaron Beiträge: 1.380 |
Danke für eure Antworten Besondrs Eyron ein großes Danke für die vielen Extraerklärungen. Sind ja ganz schön viele. |
||
05.03.2003, 15:40 | #13 | ||
Theston Beiträge: 849 |
quote: um mal zurückzumaiern: das adverb zu "loud" ist ebenfalls "loud", kann aber AUCH "loudly" sein "loud" ist aber häufiger und so stehts auch im wörterbuch |
||
05.03.2003, 16:09 | #14 | ||
Azathot Beiträge: 1.253 |
mal so rein informativ was heißt stfu??? |
||
05.03.2003, 16:55 | #15 | ||
Theston Beiträge: 849 |
ganz, ganz böses wort ^^ (nur mit rettungsloser seele markieren) Spoiler! (zum lesen Text markieren)
ahrgh, das forum hier zensiert!!!!!!!!!!!!!!!!! |
||
05.03.2003, 18:42 | #16 | ||
Daene Beiträge: 178 |
Und ich dachte immer lol heist laugh out laud!!! Man lernt jeden Tag dazu! löl muss die deutsche fassung von lol sein wahrscheinlich geht dat so: laughing öut löudly. Die Deutschen wollen sowieso immer etwas anderes haben als der rest der Welt. Ahhh *duck* daneben. Stimmt doch oder?!? Nur in Deuschland werden Spiele zensiert. :D :D Dat Problem habe ich nicht ich kaufe meine Spiele in Windhoek oder in Dänemark und hier und dort werden sie nicht zensiert in Dänemark gibt es nur ein dänisches Handbuch(manuals). |
||
06.03.2003, 10:33 | #17 | ||
CCS Beiträge: 97 |
"löl" finde ich sehr interessant: Eigentlich gibt es ja noch eine Steigerung zu "lol", nämlich "loel", was die Abkürzung zu "laughing out extremely loud" ist... wenn man das nun aber auf deutsch ausspricht, wird aus dem "oe" ein "ö" -> "löl". Soviel zur Etymologie :D |
||
|